5.1.2010

Vastaa kyselyyn!

Vielä on tämä päivä aikaa vastata sivun oikean laidan kyselyyn blogin omasta keskustelufoorumista, antakaa siis äänenne, ellette ole sitä jo tehneet! Selkeää on, että keskustelufoorumi on monelle teistä kovinkin tarpeellinen, joten ehkäpä Uusi Musta auttaa teitä tässä...

Uusi Mustasta puheenollen: kyselitte pari blogausta takaperin, että kuinka sanapari Uusi Musta oikein taivutetaan? Tämä kysymys on herättänyt yllättävän paljon mielipiteitä, ja saan ensi viikolla nimineuvonnan mielipiteen asiaan.

Me työryhmän jäsenet olemme tottuneet taivuttamaan vain musta-sanaa, samaan tapaan kuin vaikkapa Me Naiset -lehden nimessä taivutetaan vain naiset-sanaa, eli Uusi Mustalla, Uusi Mustan, Uusi Mustassa, Uusi Mustankaan jne. En olisi epäröinyt tätä käyttötapaa ensinkään, ellette te olisi metelöineet asiasta. Soitin siis juuri Kielitoimistoon varmistaakseni kirjoitusasun, ja ensimmäinen kommentti sieltä suunnalta suositti molempien sanojen taivuttamista. Tutkija oli kuitenkin sitä mieltä, että homma ei kuitenkaan ole näin yksinkertainen, ja siksi olen ensi viikolla yhteydessä lafkan nimineuvontaan, ja varmistan kirjoitusasun sieltä. Palaan siis asiaan.

Uusi Mustan työryhmään liittyen, esittelen teille pian erään henkilön, joka toimii saitin ylläpitävänä voimana meikkiksen parivaljakkona. Pian tapaatte siis Katjan! Nyt lähden piipahtamaan uudella työpaikallani ja ajattelin lounastaa juurikin tämän nimenomaisen naisen kanssa. Ehkä saan napattua hänestä kuvan teille jo tänään... Aion muuten viedä duuniin oman haarukan, koska näillä Berliinistä ostetuilla aterimilla syöminen on vaan niin luksusta!
Psst... Postiluukusta tipahti juuri uusin You-lehti, josta löytyy esimerkiksi meikäläisen haastis. Lehti on itselleni uusi tuttavuus, mutta pikasilmäyksellä näyttää siltä, että You on suunnattu liikuntaa harrastavalle ja liikkuvaiselle ihmiselle. Lehti löytyy hyvinvarustettujen lehtiosastoiden valikoimasta.

25 kommenttia:

Anonyymi kirjoitti...

"Mutta te saatte toki taivuttaa nimeä kuinka haluatte, meillä tekijöillä on käytössä suomenkielen kielioppisäännöt, joista toimittajan on ihan hyvä pitää kiinni, lienette samaa mieltä :)"

Toki, mutta arvon toimittaja voisi tutkia uudelleen sen kielioppinsa, josta selviää, että adjektiiviattribuutti (uusi) ei taivukaan samoin kuin antamasi esimerkin pronominimäärite (me). Uusi musta siis taipuu Uutta mustaa, Uudessa mustassa jne.

Mikäli kieliopeista ei ole apua, kehotan ottamaan yhteyttä Kielitoimiston kielineuvontaan.

Terveisin Äikänope

Luna kirjoitti...

Minäkään en oikein ymmärrä, miksi (Katjan aiempaan viestiin viitaten) uuden verkkopalvelun nimeä on päätetty taivuttaa kuin se olisi lause/huudahdus (eihän se sitä ole, vai onko?). Eivätkö esim. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ohjeet yritysten nimistä toimisi tässä kohtaa paremmin? Niitä voi sivun mukaan soveltaa myös muihin vastaaviin tapauksiin, esimerkiksi tuotenimiin. Tavallaan tässä on kuitenkin kyseessä tuote, vaikka se sähköinen palvelu onkin.

http://www.kotus.fi/index.phtml?s=562
"Yleisohjeiden vastaisia käytänteitä yritysnimissä ovat muun muassa yhdysmerkin ja genetiivin käytön välttäminen myös suomenkielisissä nimissä, nimen alkuosan taivuttamatta jättäminen tai sijamuotojen liittäminen suoraan nimen perusmuotoon [...].

Julkisessa viestinnässä yritysnimien kirjoittamiseen voi soveltaa seuraavaa: Suorasanaisessa tekstissä yritysten nimiin sovelletaan yleisohjeiden mukaisia kirjoitustapoja. [...] Nimiä taivutetaan normaalien kielenkäyttösääntöjen mukaisesti. [...]

Suositusta voi soveltaa myös muihin vastaaviin tapauksiin, esimerkiksi tuotenimiin."

Eihän kyseessä ole iso asia, mutta olisi hienoa, jos voisitte vielä harkita asiaa. :)

Marsu kirjoitti...

Suomen kieli, ei suomenkieli. Höhö.

Anonyymi kirjoitti...

Tuota, en kyllä vielä ole sellaista suomen kielioppia nähnyt, jossa adjektiiviattribuutti ei taipuisi pääsanansa kanssa. Harkitkaa nyt hyvät ihmiset vielä. Näitä Iso Omenoita ja vastaavia kammottavia Destioita ei tarvitse yhtään enempää.

Ja suomen kieli on suomen kieli, kuten Marsukin jo edellä totesi.

Anonyymi kirjoitti...

Hei,

voisitko harkita, että jatkossa laittaisit linkit aukeamaan omaan ikkunaan tai välilehteen? Nykyäänhän ne aukeavat samassa ikkunassa ja useimmiten unohdan avata ne omaksi välilehdekseen ennen kuin jo klikkaan linkkiä. Näin lukeminen helpottuisi ja turha edes-takaisinklikkailu vähenisi. Mielenkiintoiset linkit (joita blogissasi on paljon!) voisi avata lukiessa odottamaan, että saa ensin luettua blogauksen loppuun.

-Jenni

Noora kirjoitti...

Äikänope:Kiitos valistuksestasi, hienoa että sinulla on aikaa valistaa meitä :) Jos asia todella on noin, pitänee meidän miettiä asia uudelleen.

Tosiaan huvittavaa, kuinka näin triviaali asia herättää näin paljon keskustelua, mutta kai se on hyvä asia...

Marsu:Sorppa!

Anonyymi: Hmm.. Jos todellakin (kuten Äikänopelle sanoin) asia on niin, että molemmat sanat taipuvat, otamme sen tietty huomioon. Otanpa nyt yhteyttä sinne kielitoimistoon.

Noora kirjoitti...

No niin, soitin kielitoimiston neuvontaan. Tutkija valisti minua seuraavasti: hänen mielestään molemmat sanat taipuvat. MUTTA asia ei kuulemma ole näin yksinkertainen, ja hän kehotti minua olemaan ensi viikolla yhteydessä saman lafkan nimineuvontaan. Palaan siis asiaan ensi viikolla :)

Noora kirjoitti...

Jenni:Joo joku muukin on pyytänyt samaa, koitan säätää!

Susanna kirjoitti...

Kun kauppakeskus Iso Omena avattiin käytiin tällaista samankaltaista keskustelua laajalti. Edelleen taivuttavat vain jälkimmäistä sanaa, Iso Omenan ale jne, mulla se ainakin tökkää korvaan. Jotenkin luontevampaa olisi taivuttaa molemmat sanat, "Uudessa Mustassa oli juttu..." kielioppisäännöistä en sitten tiedäkään :D

Mari kirjoitti...

Mielestäni tässä tulevan verkkopalvelun nimiasiassa ei ole kyse pelkästään kielioppisäännöistä, vaan myös imagosta. Monesti yrityksen / tuotteen / palvelun nimi on ensimmäinen asia, johon kuluttaja tutustuu. Joten jos "Uusi Mustan" nimi on väärin kirjoitettu, voi kuluttajalle tulla mieleen, että voiko nettisivuston sisältöönkään luottaa, jos nimessäkin on häikkää.

Minun mielestäni nimissäkin olisi hyvä muistaa kielioppisäännöt, mutta jos joku kaupallinen taho (kuten Iso Omena) haluaa suhtautua välinpitämättömästi maamme puhutuimman kielen sääntöihin, niin siitä vain. Sitä en ymmärrä, että nykyään monet valtion yhtiöt muuttavat nimensä sellaisiksi, joilla ei ole juurikaan tekemistä suomen kielen kanssa (esim. Destia, Itella).

Täällä Kemikaalicocktailissa julkaistun tiedotteen mukaan "Uusi Mustaa" tehdään yhteistyössä Ylen ja Tarinatalon kanssa. Minä yhdistän Yleen hyvällä tavalla perinteisyyden, ammattitaidon ja luotettavuuden (ja tuskin olen ainoa, joka ajattelee Ylestä näin). Miksi Yle haluaisi pieneltä osalta muuttaa tätä positiivista mielikuvaa kieliopillisesti väärän ja tämän takia oudolta kuulostavan verkkopalvelun nimen takia? Nykyään on valitettavan yleistä, että netin uutissivustoilla ei panosteta kieleen ja näin ollen sivut vilisevät kielioppivirheitä (enkä puhu nyt bloggaajista vaan ns. viestintäalan ammattilaisten palkkatyönään toimittamista sivustoista). Olisi mukavaa, jos Uusi Musta olisi poikkeus.

Jospa Yle voisi kunnioittaa jo eläkkeellä olevaa, mutta edelleen hyvin luotettua suomen kielen ammattilaista Arvi Lindiä suosimalla Uusi Musta -verkkopalvelun nimiasiassa kieliopillisesti oikeaa taivutusmuotoa.

Kielen kiemuroissa voi turvautua vaikkapa Arvi Lindin ja Kaarina Karttusen yhdessä kirjoittamaan Arvin kielioppaaseen.

http://www.tammi.fi/kirjat/ISBN/9789513144357/alue/902,903,950/navi/Uutuudet/navi2/9006

Katja kirjoitti...

Kieli on jatkumo. Kielioppisäännöt muuttuvat kun kielikin muuttuu. Siksi nuo Iso Omenat ja Oma Sonerat eivät enää särähdä kaikille. Mä turvaudun edelleen Nykysuomen käsikirjaan kun jotain haluan tarkistaa, mutta eihän sieltäkään enää kaikkea löydy.

Sen lisäksi että uusimusta.fi on sivuston erisnimi ja brandi, uusi musta on myös sanaliitto, käsite, jolla viitataan johonkin trendikkääseen asiaan. Kuten puhelu kielitoimistoon osoitti, asia ei ole niin yksinkertainen kuin Äikänope väittää. Kuten jo aiemmassa postauksessa totesin, mä voisin hyvin lähteä siihen että puhutaan Uusi Musta -sivustosta.
Verkkopalvelun nimihän on Uusi Musta ja siinä itsessään ei ole mitään kieliopillisesti väärää.

Anonyymi kirjoitti...

OT, mutta olisi tosi kiva, jos linkit aukeaisivat uudelle v älilehdelle.

Ei mulla muuta, innolla jo odotan Uutta Mustaa!

Anonyymi kirjoitti...

Moi,
keskustelua on käyty jo paljon, mutta munkin on vielä läiskäistävä lusikkani soppaan ja sanottava, että PLIIS taivuttakaa Uutta Mustaanne. Ton toisen ison kirjaimen vielä kestää, mutta kuulostaa tosi tönköltä sanoa Uusi Mustaa. Ja omasta puolestani on sanottava, että olipa sisältö miten hyvä tahansa (olen innokas blogienne lukija), niin uuden palvelun tönkkö nimi saattaa pitää mut sieltä poissa ihan vain siksi. Ehkä tyhmää, mutta ei voi mitään. Toivottavasti ette luovu blogeistanne.

Lotta kirjoitti...

Omaan korvaani nämä Iso Omenat ja Minun Sonerat eivät särähdä enää alun jälkeen. Tosi nopeasti sitä korva tottuu ja kuten tuossa ylläkin todettiin, kieli muuttuu eikä kyse ole siitä että nyt tahallaan pahoinpidellään armasta äidinkieltämme. No, muutos on tietysti kovin rankkaa monille ihmisille.. Mutta jos se ei ole väärin niin se ei ole väärin :)

faxia kirjoitti...

toivottavasti haarukkakuva on kesältä? vai onko teillä todella säädetty patterit niin kuumiksi että vuoden kylmimpinä päivinä pärjää hihattomalla...?

Anonyymi kirjoitti...

Asiahan ei, Noora, ole ollenkaan triviaali. Minulle edelleen särähtää kielikorvaan nämä Iso Omenat (po. isot omenat tai iso-omenat!). Kieltä ei tarvitsisi tarpeettomasti raiskata. Ettehän!

t. Omppu

Lotu kirjoitti...

Suomen kielen opiskelijana on pakko sanoa, että multa jää Uuden Mustan seuraaminen väliin, jos nimeä ei taivuteta kunnolla. Mun silmissä koko sivustolta menee uskottavuus, jos sen nimeäkään ei osata taivuttaa kunnolla.

Olisi kiva saada jonkinlainen perustelu sille, miksi nimeä ei voi taivuttaa kielen sääntöjen mukaan. Mitä hyötyä on siitä, että nimi taivutetaan toisin? Tuon toisen ison kirjaimen ymmärrän, sillä kirjoitetaanhan sanomalehtien nimissäkin sanojen alkukirjaimet isolla.

Vaikka sieltä nimineuvonnasta annettaisiin synninpäästö teidän kummalliselle taivutukselle, oman kielitajunsa varassa sivustolla vierailevasta lukijasta nimi tuntuisi edelleen kielenvastaiselta, jos sitä ei taivuteta normaalien kielioppisääntöjen mukaan. Tuskinpa te sentään minnekään sivuston banneriin kirjoittaisitte, että Kielitoimiston nimineuvonnan mukaan saatte taivuttaa nimeänne vastoin kielen normaaleja sääntöjä.

On kuitenkin ihanaa huomata, miten tästä nimen taivutuksesta on syntynyt kunnon keskustelu. On parempi, että kieli muuntuu hallitusti ja tiedostaen, eikä suunnittelemattomasti. Nyt näyttää siltä, että siellä Uuden Mustan työryhmä ei ole tietoisesti valinnut käyttämäänsä taivutustapaa, mutta tämän keskustelun seurauksena he ainakin joutuvat miettimään taivutuskäytäntöään ja perusteluja sille.

Noora kirjoitti...

Kiitos kaikille nimikommenteista. Arvostan osallistumistanne keskusteluun, oikeasti. Palataan nimiasiaan ensi viikolla :)

Ja kuvasta kysyjälle: kyllä, kuva on alkusyksyltä. Asunnossamme on kaksi patteria ja hitosti kylmää ulkoseinää (asumme kerrostalon kulma-asunnossa, eikä seinän takana ole toista taloa) ja täällä on todella kylmä. Istun parhaillaan kaksi villapaitaa ylläni, kahdet housut jalassa ja mulla on myös kahdet sukat. Että ei tarvi olla ollenkaan huolissaan tämän asunnon epäekologisuudesta.

Katja kirjoitti...

Mä olen Lotun kanssa samaa mieltä siitä, että on mahtavaa, että suomen kielen rakenne ja käyttö jaksavat edelleen kiinnostaa ainakin pientä osaa lukijoista.

Mutta. Jos sivuston nimen taivutus on kuitenkin tärkeämpää kuin itse sisältö (ja huom. teemme varmasti muitakin kielioppivirheitä!), et ole myöskään tavoittelemamme käyttäjä. Kyllä asiasisällön relevanssin pitää olla sivuston aktiivikävijän pääfokus.

Anonyymi kirjoitti...

Lotu on nyt unohtanut possessiivisuffiksin (teidän kummalliselle taivutukselle -> NNE). Kannattaa myös miettiä pronominien viittaussuhteita (työryhmä -> he -> SE). Ei kukaan kirjoita aina täydellistä kieltä, mutta on hassua yrittää tukea kommenttiaan sillä, että on suomen kielen opiskelija, jos itse tekee noin räikeitä virheitä. Tämä nimiasia on kuitenkin edellä mainittuja monimutkaisempi juttu.

Minä EN ole suomen kielen opiskelija, mutta myös minun korvaani särähtää tuo aiottu taivutustapa. Nimineuvonnan mielipidettä odotellessa... :)

Niille, jotka pyytävät, että kommentit ja linkit laitettaisiin aukemaan omaan välilehteensä tai uuteen ikkunaan: kannattaa kurkata selaimen omia asetuksia. Sitä kautta kaikkien sivustojen linkit saa toimimaan haluamallaan tavalla. Itse klikkailen kaikki linkit auki hiiren keskinäppäimellä, joka automaagisesti avaa aina uuden välilehden.

Tarza kirjoitti...

Lotu sanoi "Olisi kiva saada jonkinlainen perustelu sille, miksi nimeä ei voi taivuttaa kielen sääntöjen mukaan. Mitä hyötyä on siitä, että nimi taivutetaan toisin? Tuon toisen ison kirjaimen ymmärrän, sillä kirjoitetaanhan sanomalehtien nimissäkin sanojen alkukirjaimet isolla."

Mites ne sanomalehtien nimet sitten taipuu? Ettei vaan olis Helsingin Sanomat, Helsingin Sanomissa, Me Naiset, Me Naisissa, ei suinkaan Meissä Naisissa, vaikka niin mitä ilmeisemmin pitäisi useimpien kommentoijien mielestä olla. Uusi Musta on lehteen verrattavissa oleva verkkopalvelu käsittääkseni ja siksipä sen nimen taivutus on verrattavissa lehden nimen taivutukseen Vai moniko teistä oikeasti on valittanut Me Naisiin, ettei sen nimeä taivuteta oikein?

Sannu kirjoitti...

Me Naiset tai Helsingin Sanomat eivät ole verrattavissa Uusi Musta -nimeen. Vai mistä lähtien sana "me" tai "Helsingin" on ollut adjektiivi? Jos lehden nimiin halutaan vertailla, otetaan nyt esimerkiksi vaikka hyvin samanniminen lehti eli Uusi Aika. Jokainen voi vaikka lehden omilta nettisivuilta käydä tarkistamassa, että lehden nimeä taivutetaan kokonaisuudessaan, esim. Uuden Ajan.

Itse näen myös nimen taivutuksesta heränneen keskustelun hyvin tervetulleena, oli saivartelus tai ei, sillä "Uusi Mustaa" särähtää korvaan pahemman kerran.

Terv. nimim. ehdottomasti Uutta Mustaa

Lehtikuusi kirjoitti...

Moi,

Voisiko näitä keskustelufoorumeita jotenkin yhdistää, ettei monessa paikassa tarvitsisi keskustella samoista asioista.

On olemassa Luomuttajat-foorumi, Raakaravinnon foorumi, Puhdistamon Superfood + luomu foorumi. Ainakin tuntuisi, että Luomuttajat -foorumin ja teidän harkitsemanne foorumin jäsenillä on intressejä samankaltaisiin asioihin. Alkaa olla jo liian paljon hajontaa.

Luomuttajat-foorumilla keskustelussa on ollut notkahdus, mutta keskustelu on viriämään päin. Ja toivottavasti laajenemaan päin. Voisiko sitä foorumia kehittää vastaaman myös teidän tarpeitanne?

Tässä esimerkkiviesti Luomuttajat-foorumilta:
http://www.luomuttajat.fi/phpbb/viewtopic.php?f=15&t=310

Harkitkaa asiaa.

Lotu kirjoitti...

"Lotu on nyt unohtanut possessiivisuffiksin (teidän kummalliselle taivutukselle -> NNE). Kannattaa myös miettiä pronominien viittaussuhteita (työryhmä -> he -> SE). Ei kukaan kirjoita aina täydellistä kieltä, mutta on hassua yrittää tukea kommenttiaan sillä, että on suomen kielen opiskelija, jos itse tekee noin räikeitä virheitä. Tämä nimiasia on kuitenkin edellä mainittuja monimutkaisempi juttu."

Arvasinhan, että tekstiini jäi yöllä kielivirheitä. Väsyneenä ja tuohtuneena ei olisi pitänyt kirjoittaa kielellä, jota normaalisti en täällä blogimaailmassa käytä. Kun on tottunut kirjoittamaan kommenttinsa puhekielellä, on yllättävän vaikeaa kirjoittaa samassa ympäristössä kirjakieltä virheettömästi, varsinkin kun en keskittynyt täysin kirjoittamiseen, vaan taisin samalla kuunnella ruotsinkielistä rapia jalkojani heilutellen. Puheessa mullakin putoilee omistusliitteitä pois, ja muitakin kirjakielen säätöjä tulee puheessa rikottua.

Pronominimokallenikin on selitys. Työryhmähän muodostuu ihmisistä, ihmisiin viitataan he-sanalla. Kirjoittaessani unohdin, etten ole viittaamassa niihin ihmisiin, jotka mielessäni näen istumassa työpöydän ympärillä pohtimassa sivuston nimeä, vaan olen viittaamassa työryhmä-sanaan. Tietenkään tällaisia virheitä ei kuuluisi tehdä, ei ainakaan, jos yrittää olla uskottava sanomisissaan. No ehkäpä virheeni osoittaa, että uskottavuus todella voi olla kiinni kielestä.

Katja kirjoitti...

Mun mielestä se osoittaa, että viesti menee perille ilman täydellistä suomeakin. Mua ei nimittäin häirinnyt yhtään koska keskityin asiaan. :)

Suositut tekstit